LOGO

Datos personales



Dirección

Términos y condiciones

 

      DEFINICIONES

 

 

  • Para efectos del Contrato y de los documentos anexos al mismo, los términos que se indican a continuación tendrán el siguiente significado:

 

  • “Contracto”:indica la totalidad de este contrato de uso y mantenimiento de software firmado por el Cliente y aceptado por Lifecooper Ltd

 

  • “cliente”: Indica el solicitante de los servicios prestados por Lifecooper Ltd.

 

  • “Tarifa”: indica la tarifa mensual, semestral o anual que el Cliente pagará a Lifecooper Ltd por el uso y mantenimiento del software en base a los términos y métodos de determinación establecidos en este contrato.

 

  • software”: indica el software que automatiza la señal, desarrollado y propiedad de Lifecooper Ltd, del cual el Cliente solicita el uso y el mantenimiento relacionado, en base a los términos y condiciones establecidos en este contrato.

 

      OBJETO DEL ACUERDO y ELECCIÓN DE SOFTWARE

 

 

  • El Cliente tiene la intención de utilizar el software para gestionar personalmente sus actividades de inversión.

 

  • Con este fin, el Cliente solicita a Lifecooper Ltd que utilice, mantenga cualquier cambio en el funcionamiento del software, dentro de los límites de razonabilidad y funcionamiento para los que se programó el software, y asesoramiento sobre la gestión y el uso del propio software.

 

  • El software es administrado por la sede de Lifecooper Ltd, el Cliente lo instalará en su plataforma comercial.

 

  • Se solicita a Lifecooper Ltd que genere un enlace para la verificación del rendimiento.

 

  • Las Partes acuerdan que el registro electrónico que certifica el funcionamiento del Servicio, formado y mantenido por Lifecooper Ltd, constituye prueba plena de los actos realizados por las Partes. La visualización del enlace está permitida a todos los empleados, directos o indirectos, de Lifecooper Ltd, incluidas las empresas PARTNER de Lifecooper Ltd y sus empleados.

      DURACIÓN DEL CONTRATO, DESISTIMIENTO Y RESOLUCIÓN

 

 

  • El contrato es por tiempo indefinido, sin duración vinculante, el Cliente puede desistir de este contrato por correo electrónico con 1 día de anticipación, y puede detener la actividad del software a través de la plataforma MT4 desactivando el botón AUTOTRADE, o retirando de forma independiente el capital por cuenta propia

 

  • Lifecooper Ltd puede suspender el Servicio, en su totalidad o en parte, incluso sin previo aviso, en caso de fallas en la red y el equipo debido a fuerza mayor o eventos fuera del control de Lifecooper Ltd. Lifecooper Ltd tiene derecho a rescindir este acuerdo en cualquier momento, suspendiendo el Servicio, excluyendo explícitamente cualquier reembolso o indemnización o responsabilidad de Lifecooper Ltd por la falta de uso del Servicio por parte del Cliente.

 

      OBLIGACIONES de Lifecooper LTD

 

 

  • Lifecooper Ltd, después de realizar las operaciones necesarias para la instalación del MT4 por parte del cliente, se compromete a confirmar la disponibilidad del software mediante el envío de una comunicación por escrito al Cliente.

 

  • En caso de que la prestación del servicio suponga la necesidad de acceder a los datos personales del Cliente, Lifecooper Ltd como responsable del tratamiento está obligado a cumplir con la Ley 2016/679, en vigor desde el 25 de mayo de 2018.

 

  • A los efectos de la ley de privacidad, Lifecooper Ltd solo procesará datos personales para que cumpla con las instrucciones del Cliente y los utilizará con el único propósito del objeto de este contrato.

 

  • Lifecooper Ltd adoptará los medios técnicos y organizativos necesarios para garantizar la seguridad de los datos de carácter personal y evitar su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado.

 

  • Lifecooper Ltd se compromete a no hacer pública ninguna información sobre la relación existente con el Cliente, así como el contenido de este Acuerdo sin el consentimiento previo del Cliente, con la excepción de los empleados, directos o indirectos, de Lifecooper Ltd, incluidas las empresas PARTNER de Lifecooper Ltd y sus empleados y/o colaboradores.

 

      OBLIGACIONES DEL CLIENTE

 

 

  • El Cliente realiza operaciones comerciales en línea exclusivamente bajo su propio riesgo y exonera a Lifecooper Ltd de cualquier responsabilidad con respecto a cualquier pérdida de capital por transacciones realizadas a través de las señales realizadas por Lifecooper Ltd.

 

  • La elección de traducir en operación el asesoramiento de inversión queda en manos del Cliente, por lo que se da el caso concreto de un mero servicio de consultoría dirigido a operaciones de software, el Cliente contrata directamente con el broker sus actividades y las gestiona de forma personal, autónoma, deteniéndolas y trabajarlos por su propia voluntad, obligando a Lifecooper Ltd a proporcionar consultoría exclusiva de programación de software por recomendación del Cliente.

 

  • El Cliente se compromete a no permitir el uso de los Servicios por ningún motivo a personas que no estén expresamente autorizadas por él y por Lifecooper Ltd, quedando absolutamente prohibido utilizar las señales para el copy-trading, o la ejecución en plataformas PAM, o la ejecución para cobertura profesional. fondos sin acuerdo previo entre las partes, bajo pena de daños y perjuicios en los tribunales por parte de Lifecooper Ltd contra el Cliente. En cualquier capacidad, simplemente utilizará los servicios de Lifecooper Ltd con el fin de administrar personalmente pero automáticamente sus actividades.

 

  • El Cliente realizará los pagos de las facturas a Lifecooper Ltd exclusivamente mediante transferencia bancaria o SEPA, o otro tipo de pago electrónico indicado por Lifecooper Ltd. Lifecooper Ltd no autoriza el pago a ningún empleado o colaborador.

 

  • El Cliente realizará los pagos de las facturas a Lifecooper Ltd exclusivamente mediante transferencia bancaria o SEPA, o otro tipo de pago electrónico indicado por Lifecooper Ltd. Lifecooper Ltd no autoriza el pago a ningún empleado o colaborador.

 

  • En cuanto al funcionamiento del software, el Cliente está obligado a comunicar a Lifecooper Ltd cualquier aumento o reducción de capital con el fin de adaptar el software a las nuevas condiciones económicas.

 

      LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD DE Lifecooper LTD

 

 

  • Lifecooper Ltd no es un Broker ni un Banco, por lo tanto no está autorizado a adquirir dinero en nombre de los clientes, lo anterior no constituye un servicio de consultoría, solicitud al ahorro público, relación de promoción financiera, sino el suministro "Ad incertam personam " de señales de negociación generadas mecánicamente por sistemas informáticos.

 

  • Los servicios presentados no se ofrecen teniendo en cuenta las necesidades financieras personales y el apetito por el riesgo del Cliente, los ejemplos históricos son reales, pero no se puede garantizar el rendimiento futuro, el comercio en línea implica riesgos significativos;aquellos que deciden hacer comercio en línea lo hacen bajo su propia responsabilidad.

 

  • Los resultados estadísticos pasados no representarán una obligación para Lifecooper Ltd ni una garantía para el abonado a alcanzar en el futuro.

 

  • Lifecooper Ltd no tiene el poder técnico para traducir las señales comerciales generadas en operaciones, el Cliente debe traducir las señales generadas por operadores humanos profesionales en operaciones y la automatización se utiliza solo con el fin de enviar las señales.

 

  • Lifecooper Ltd no tiene responsabilidad en caso de que el Cliente pierda parte de su capital al utilizar la información histórica o futura de Lifecooper Ltd.

 

  • Lifecooper Ltd vende señales comerciales en todo el mundo, será responsabilidad de cada cliente implementarlas de acuerdo con la normativa vigente del país en el que opera.

 

  • Lifecooper Ltd no será en ningún caso responsable de las interrupciones, mal funcionamiento, falta de activación o ejecución del Servicio que sean atribuibles a actos u omisiones dolosas del Cliente, o que se deriven de la falta de disponibilidad de los servicios de comunicación y fuentes de energía atribuibles a los proveedores o en en cualquier caso independiente por voluntad de Lifecooper Ltd.

 

  • Lifecooper Ltd no será responsable de las suspensiones, interrupciones o mal funcionamiento del servicio imputables a otro operador, ni de los problemas técnicos imputables a los proveedores del Cliente o de Lifecooper Ltd.

 

  • Lifecooper Ltd no será responsable de ninguna manera frente al Cliente por daños derivados de la no activación o indisponibilidad del Servicio o pérdida de oportunidades y/o negocios, pérdida de ingresos, daños indirectos derivados de la falta de conectividad tanto en la oficina del corredor y en Lifecooper Ltd.

 

  • Lifecooper Ltd no será responsable de los daños derivados al Cliente o a terceros debido a la no activación, suspensión, interrupción o mal funcionamiento del software que sea imputable al Cliente o a terceros o que en cualquier caso se deba a circunstancias imprevisibles. o fuerza mayor. Solo a modo de ejemplo, de la interrupción total o parcial del servidor en el que está instalado el software.

 

  • Lifecooper Ltd y sus afiliados, bajo ninguna circunstancia, son responsables ante el Cliente o terceros por cualquier daño y pérdida que resulte de las señales proporcionadas, incluidos los daños y pérdidas causados por negligencia de cualquier tipo o que resulten de los servicios de terceros, a modo de ejemplo. pero no de manera exhaustiva, mencionamos la posible falta de energía, conectividad o conectividad deficiente que no permita una velocidad de operación eficiente de las señales comerciales, incluso si Lifecooper Ltd brindará servicios VPS de proveedores de hardware en la nube, no será responsable de los servicios ofrecidos por los proveedores.

 

  • Este acuerdo no contiene ningún soporte incluido para:

 

  • reparaciones de hardware a las computadoras o servidores del Cliente.

 

  • mantenimiento o intervenciones de la conectividad de la red del Cliente. (Cableado, router, interruptor...)

 

  • Desplazamientos a las instalaciones del Cliente, el software se gestiona exclusivamente de forma remota desde la sede de Lifecooper

 

      PAGO DE CUOTAS Y SERVICIOS

 

  • El Cliente reconoce a Lifecooper Ltd, por el uso, mantenimiento y administración remota del software, la Compensación calculada mensualmente, semestral o anualmente según la elección del cliente, que se determinará de la manera que se describe a continuación en este Acuerdo. A los efectos de determinar la Compensación, el cliente hace la siguiente elección:

 

 

 

 

  • El Cliente podrá presentar cualquier reclamación sobre los importes facturados enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: billing@ea-sir.com. La reclamación debe ser recibida por Lifecooper Ltd dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de la factura con la documentación de los artículos y montos en disputa, en ausencia de la comunicación antes mencionada, o en el caso de que esta se envíe más allá de los límites establecidos anteriormente. o sin documentación que la sustente, la factura se considerará aceptada por la totalidad del importe, entendiéndose que, incluso en caso de reclamación, las cantidades impugnadas deberán ser abonadas íntegramente en el plazo indicado en la factura impugnada.

 

  • Si la reclamación se reconoce como fundada, Lifecooper Ltd compensará las cantidades adeudadas en la primera factura posterior, en ausencia de dicha factura posterior, Lifecooper Ltd emitirá una nota de crédito a favor del Cliente.

 

  • En caso de retraso en el pago, Lifecooper Ltd tendrá derecho a suspender la prestación del Servicio enviando un correo electrónico al Cliente con una antelación mínima de 5 días naturales, comunicando, junto con la suspensión, el motivo de la misma, e informando al Cliente a cumplir en el plazo de 5 días naturales desde la recepción de la comunicación con el aviso de que, transcurrido dicho plazo, el Contrato quedará resuelto de pleno derecho.

 

  • Lifecooper Ltd no será en ningún caso responsable de los daños sufridos por el Cliente como consecuencia de la suspensión del Servicio realizada según lo acordado entre las partes

 

  • El Cliente pagará las facturas a Lifecooper Ltd exclusivamente a través de métodos que permitan el seguimiento y la verificación automática del pago (por ejemplo, transferencias bancarias, uso de herramientas de pago electrónico, ...). Lifecooper Ltd no autoriza el pago a ningún empleado y/o colaborador y/o agente de Lifecooper Ltd y, por lo tanto, cualquier pago realizado a través de métodos no previstos en el Contrato y descritos en la factura a terceros que no sean Lifecooper Ltd no se considerará válido y hecho.

 

  • La facturación del trabajo se realizará al cliente por parte de LIFECOOPER LIMITED con IVA maltés en régimen neutral Intrastat. La factura se enviará después de la liquidación de la solicitud de pago "RFP" que contendrá las instrucciones para proporcionar el saldo del servicio.

      AUMENTOS y DISMINUCIONES DE CAPITAL

 

  • El Cliente podrá aumentar el capital de su cuenta de corredor en cualquier momento, el porcentaje de riesgo contractual siempre se calculará sobre la mayor cantidad que tuviera en la cuenta, tanto para aumentos por operaciones normales, como para aumentos por pagos a la cuenta de corredor. .

 

     CAMBIO DE TIPO DE SEÑAL REQUERIDO y CAMBIO DE RIESGO EN PORCENTAJE

  • El Cliente podrá solicitar un cambio del tipo SEÑAL escribiendo a requests@ea-sir.com

 

  • En el caso de un cambio en el porcentaje del riesgo, todos los cálculos realizados en el software anterior, tanto en pérdida como en ganancia, se dan por terminados, cada cambio implica resultados diferentes que no pueden considerarse una base histórica consistente y todos los cálculos para diario estadístico y de servicio comenzará a partir del momento de la activación de las nuevas funcionalidades del nuevo software.

 

     GESTIÓN DE MÁS SEÑALES

 

  • El Cliente podrá solicitar que se gestionen más señales al mismo tiempo, para ello el cliente abrirá múltiples cuentas de corredores y software se facturarán individualmente. esta excluido cualquier forma de compensación o compensación entre el desempeño de diferente software para calcular la compensación a pagar a Lifecooper

 

      CESIÓN DEL CONTRATO

 

  • Lifecooper Ltd podrá ceder el Contrato a terceros, sin perjuicio de las mismas características del software y de los niveles de servicio prestados, previa notificación al Cliente con 20 días de antelación de dicha cesión del Contrato. El Cliente puede desistir de este contrato dentro de los 20 días antes mencionados antes de cualquier transferencia, notificándolo a Lifecooper Ltd por correo electrónico y/o por escrito.

 

      CLAUSOLA FISCALE

 

  • Cada parte pagará sus propios impuestos, tanto directos como indirectos, de acuerdo con la normativa vigente en su jurisdicción fiscal. Cada Parte acuerda liberar a la otra Parte de cualquier responsabilidad al respecto. Todas las tarifas y cargos a pagar en virtud de esta solicitud de suministro son netos de todos los impuestos o aranceles, incluidos, entre otros, el impuesto al valor agregado y los aranceles impuestos por cualquier autoridad u organismo gubernamental.

 

      CLÁUSULA DE TERMINACIÓN EXPRESA

 

  • El Contrato quedará rescindido de pleno derecho mediante comunicación por parte de Lifecooper Ltd mediante carta con seguimiento de entrega o correo electrónico, de la voluntad de hacer uso de esta cláusula de rescisión expresa si:

 

  • el Cliente se encuentra en incumplimiento de las obligaciones a que se refieren las cláusulas:

 

  • (Obligaciones del Cliente), 7. (Consideración y pago de servicios) en caso de retraso o falta de pago de una sola factura en la fecha de vencimiento; el volumen de negocio generado por el Cliente está por debajo del umbral mínimo que puede ser necesario para el uso del software. En caso de resolución, quedan intactos todos los derechos de cada una de las partes adquiridos antes de la fecha de resolución de la relación contractual, así como cualquier otro derecho debido por ley y/o en virtud del presente contrato.

 

      COMUNICACIONES

 

  • Cualquier comunicación relacionada con este Acuerdo debe realizarse en forma electrónica escrita y debe enviarse en los formularios previstos a las siguientes direcciones: soporte técnico support@ea-sir.com
  • solicitudes administrativasbilling@ea-sir.com

 

  • consultas comerciales sales@ea-sir.com

 

  • Serán de aplicación al Cliente la dirección indicada en esta solicitud o las comunicadas posteriormente por las Partes en la forma prevista en esta cláusula. Las comunicaciones deberán enviarse por correo electrónico y se presumirán recibidas cuando sean detectadas por una respuesta de correo electrónico desde la dirección del destinatario o por medios técnicos destinados a identificar la lectura del correo electrónico.

 

  • CAMBIOS

 

  • Cualquier modificación del Contrato será válida y eficaz sólo si es hecha por escrito por los representantes de las partes con los poderes necesarios y refrendada.

 

      ENVÍO DEL CONTRATO

 

  • Las partes declaran que el texto firmado será efectivo a partir de la fecha de transmisión al Cliente de la comunicación de activación del software incluso en ausencia de la firma del representante legal de Lifecooper Ltd.

     LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

  • Este Acuerdo se rige por la ley maltesa.

 

  • Cualquier controversia derivada del Contrato, incluidas a título enunciativo únicamente, las derivadas de la interpretación y/o ejecución y/o rescisión del Contrato, serán competencia exclusiva del Tribunal de Malta con sede en Malta, con exclusión expresa de cualquier otro foro o sede de la discusión de la controversia.